DECREE OF THE MINISTER OF FINANCE
No.89/KMK.04/2002

CONCERNING
PROCEDURES FOR GRANTING EXEMPTION FROM IMPORT DUTY AND EXCISE ON THE IMPORT OF GOODS FOR THE NEED OF INTERNATIONAL AGENCIES AND THEIR OFFICIALS ASSIGNED IN INDONESIA

THE MINISTER OF FINANCE,

Considering :

In view of :

DECIDES:

To stipulate :

THE DECREE OF THE MINISTER OF FINANCE ON PROCEDURES FOR GRANTING EXEMPTION FROM IMPORT DUTY AND EXCISE ON THE IMPORT OF GOODS FOR THE NEED OF INTERNATIONAL AGENCIES AND THEIR OFFICIALS ASSIGNED IN INDONESIA.

CHAPTER I
GENERAL PROVISION

Article 1

(1) Referred to in this Decree as:

(2) The international agencies as meant in paragraph (1) letter a are the agencies as stipulated in Attachment I to this Decree.

(3) Stipulation and any change in the international agencies as meant in paragraph (2) are set forth by a decree of the Minister of Finance on basis of recommendations of the State Secretariat of the Republic of Indonesia.

CHAPTER II
EXEMPTION FROM IMPORT DUTY AND EXCISE IN THE FRAMEWORK OF IMPORT

Article 2

The import of goods for the need of international agencies and their officials is exempted from import duty and excise.

Article 3

Goods imported for the need of international agencies and their officials securing the exemption from import duty and excise as meant in Article 2 include:

Article 4

(1) The offices of international agencies as meant in Article 3 letter a are exempted from import duty on the purchase of motor vehicles produced locally (CKD) in a reasonable quantity, maximally 6 (six) units for offices having more than 5 (five) officials and maximally equal to the number of their officials for offices having 5 (five) officials or lower.

(2) In the case of international agencies needing motor vehicles in a completely built up (VBU) condition, the facility of exemption from import duty as meant in paragraph (1) can be granted to motor vehicles imported or purchased in a CBU condition with the provision that the number of the vehicles is maximally 2 (two) for representative offices of international organizations subordinate to the United Nations and one unit for other international agencies.

Article 5

(1) During their term of office in Indonesia, officials of international agencies having an assignment period of one year at the minimum can be exempted from import duty on the purchase of one motor vehicle produced locally (CKD).

(2) Especially for heads of representatives of international organizations subordinate to the United Nations and officials of the same level as deputies, the motor vehicle as meant in paragraph (1) can be imported or purchased in a CBU condition.

Article 6

(1) The purchase of locally produced motor vehicles for the need of projects and non-projects in the framework of technical cooperation can be exempted from import duty in accordance with the need of the said technical cooperation.

(2) In the case of international agencies needing motor vehicles in a CBU condition with technical specifications badly needed in the realization of projects in the framework of technical cooperation, import duty can be exempted with the provision that the granted facility constitutes part of the facility as meant in paragraph (1).

Article 7

(1) The Director General of Customs and Excise issues a decision on the exemption from import duty and excise on the basis of applications of heads of international agencies or the appointed officials after securing approval from the State Secretariat of the Republic of Indonesia.

(2) The applications as meant in paragraph (1) are made out in accordance with the example as stipulated in Attachment II to this Decree.

CHAPTER III
SALE AND HANDING OVER OF VEHICLES

Article 8

(1) The motor vehicles as meant in Article 4 only can be sold or handed over by heads of international agencies or the appointed officials after being used at least 3 (three) years as from the date of issuance of a decision of the Director General of Customs and Excise.

(2) Applications for the sale or handing over of motor vehicles that convincingly cannot be used anymore before the period as meant in paragraph (1) can be submitted to the Director General of Customs and Excise after securing approval from the State Secretariat.

(3) The purchase of new motor vehicles by offices of international agencies as substitutes to the motor vehicles already sold or handed over as meant in paragraphs (1) and (2) can be realized after import duty and tax in the framework of the import of the motor vehicles which are sold or handed over are settled.

Article 9

(1) The motor vehicles as meant in Article 5 can be sold or handed over to other parties with the provision that:

(2) The purchase or import of new motor vehicles by and for offices of international agencies as substitutes to the motor vehicles which are sold or handed over as meant in paragraph (1) can be realized after the import duty and tax in the import of the motor vehicles which are sold or handed over are settled.

Article 10

The motor vehicles as meant in Article 6 can be sold or handed over by heads of international agencies or the appointed officials after the period of implementation of project or non-project activities expires.

Article 11

With regard to the sale or handing over as meant in Articles 8, 9 and 10, the import duty and tax in the framework of the import is settled by using the charging tariff and customs value effective upon the sale or handing over of the motor vehicles.

Article 12

(1) The Director General of Customs and Excise issues a license to sell or hand over the motor vehicles on the basis of applications of heads of international agencies or the appointed officials and approval of the State Secretary or the appointed official by mentioning reasons for the handing over as meant in Articles 8, 9 and 10.

(2) The applications as meant in paragraph (1) are submitted by using the form in accordance with the example as stipulated in Attachment III to this Decree.

CHAPTER IV
DESTRUCTION OF MOTOR VEHICLES

Article 13

(1) Motor vehicles imported under the facility as meant in Articles 4, 5 and 6 by offices of international agencies or their officials, which cannot be used anymore because of certain factors can be destroyed after securing a license from the Director General of Customs and Excise on the basis of approval of the State Secretariat of the Republic of Indonesia.

(2) With regard to destruction of the motor vehicles as meant in paragraph (1), a report is conveyed to the Director General of Customs and Excise as the basis for writing off the said motor vehicles.

(3) The motor vehicles already written off as meant in paragraph (2) are exempted from import duty and tax in the framework of the import and certificate of settlement of import duty is not issued.

CHAPTER V
CONCLUSION

Article 14

Technical provisions needed in the framework of implementation of this Decree are further stipulated by a decision of the Director General of Customs and Excise.

Article 15

With the enforcement of this Decree:

Article 16

This decree comes into force as from the date of stipulation.

For public cognizance, this Decree shall be published by placing it in State Gazette of the Republic of Indonesia.

Stipulated in Jakarta
On March 12, 2002

THE MINISTER OF FINANCE
sgd.
BOEDIONO